Archive for May, 2006

Solo con Él- Just with Him

(From the 1st Walk of Emmaus in Spanish)I always try to change the experience so I can say “I have experienced God”. If the song made us cry, if we felt right about the service, if the preaching was theological correct, if there was an application, if the songs made me raise my hands….It is always about me and how I feel about it. Instead of foucus my attention in trying to change the experience so I feel right with God, I just want to be with Him, and who cares about if the songs are on tune or if the preaching is perfect!! Psalm 84:10 (The Message) “One day spent in your house, this beautiful place of worship, beats thousands spent on Greek island beaches.”

(Desde la 1ra Caminata de Emaús en español)Yo siempre trato de cambiar las experiencias para que asi pueda decir, “he tenido una experiencia con Dios”. Si la canción nos hizo llorar, si nos sentimos bien con respecto al servicio, reunión o misa, si la enseñanza fue correcta teologicamente, si en la enseñanza una practica por cumplir, si la canción me hizo levantar las manos…siempre todo es acerca de mi y de como me siento al respecto. En vez de enfocar mi atención en tratar de cambiar la experiencia para que asi me sienta bien con Dios, yo solo quiero estar con él y a quien le importa si las canciones estan desafinadas o si la enseñanza no es perfecta. Salmos 84:10 (Biblia en Lenguaje Sencillo)
“Prefiero pasar un día en tu templo que estar mil días lejos de él;”

I feel Good!! Yeah Right!!/ Me siento bien! ¡Si como no!

“Why do I have to deal with the same stuff everyday?” This is a very common question in my life, sometimes I just give up!! because I don’t have the answer to it. I remembered reading about Paul’s life when he also asked himself this same question, he even goes further when he says, “the things I want to do, I don’t do it and the ones I hate, I do” Larry Crabb continues saying in the book I am reading something thats has gone deeper in my way of thinking: “We cannot coutn on God to arrange what happens in our lives in ways that will make us feel good. We can count on God to patiently remove all the obstacles to our enjoyment of Him. When we feel bad, when our internal experience as we live in this world is different from and less than what we know we were created to feel, we assume there is no higher value than to change that experience. We therefore devot our central energies to feeling better and to justifying whatever does the job” Aha!! So simple right? NOT!! Let me think about this a little more……

¿Porqué tengo que lidiar con lo mismo todos los días? Esta es una pregunta muy común en mi vida, muchas veces simplemente me rindo porque no tengo la respuesta. Me acuerdo que he leido acerca de la vida de Pablo y como él también se hacia esta misma pregunta y aún él dice, “las cosas que quiere hacer, no las hago y las que odio esas termino haciendo”. Larry Crabb en el libro que estoy leyendo comenta, “no podemos esperar que Dios arregle lo que pasa en nuestra vida para que al fin nos sintamos bien. Lo que si podemos esperar es que Dios pacientemente remueva los obstáculos que estorban el que lo podamos disfrutar. Cuando nos sentimos mal que nuestras experiencias interiores como las vivimos en este mundo son diferentes y menos de como nosotros queremos sentirlas, asumimos que no hay valos mas grande que cambiar las experiencias. Asi que dedicamos todas nuestras energías a sentirnos mejor y a justificar lo único que haga el trabajo” Claro!!! simplisimo!! Para Nada! Dejenme pensar un poco mas al respecto….

I have made my choice

“The search to discover God requires that we abandon ourselves, that we give up control of what matters most, and that we place our confidence in Someone we cannot manage. These requirements are as vital as they are difficult. The Bible is clear. God exists. He exists in heaven. He exists on earth. He exists everywhere. Most important, He exist in us. That’s where He is most personally and satisfyingly discovered” (Larry Crabb) Couple years ago I made the decision to find God through Jesus, after many years sometimes I feel that I haven’t found Him, but of one thing I am sure: He has found me. I have made my choice to abandon myself and give out my control to what matter most, God the Father. To find my confidence, my whole, my identity and my all in Him. (I will be criticized, yes! I will be rejected, yes!, They won’t believe in me, yes!) But after putting in one side of a balance all my desires in life and in the other side my thirst for a deeper relationship with God through Jesus. My thirst is bigger. I know things will get worst before they get better, somethings will be better, others will stay the same, somethings will get worse. But my thirst is bigger and I would look for the fresh spring water that my soul and spirit desire. As a flaw man with weakness and struggles and in an open vulnerability to everybody. Not hiding in religion, but in Christ.

“La busqueda para descubrir a Dios require que nos abandonemos, que dejemos de tener el control y que pongamos nuestra confianza en Alguién a quien no podamos diriguir. Esto es tan vital como dificil. La biblia es clara. Dios existe. El existe en el cielo. El existe en la tierra. El existe en todas partes. Pero lo mas importante es que El existe en nosotros. Alli es donde es mas personal y llenador.” (Larry Crabb) Hace unos años yo hize la desición de encontrar a Dios a través de Cristo, después de muchos años yo siento que aún no lo he encontrado, pero de una cosa si estoy seguro: Él ya me encontró a mí. Yo he hecho mi desición de abandonarme a él y rendir el control de mi vida a quien lo necesita tener: Dios, mi Padre. Encontrar mi confianza, mi llenura, mi identidad y mi todo en Él. (¿seré criticado? Ya lo soy. ¿Sere rechazado? Ya los soy. ¿No van a creer en mi? Ya lo hacen) Pero después de poner de un lado de la balanza todos mis deseos en esta vida y en el otro lado mi sed por una relación profunda con Dios a través de Jesús. Mi sed es mucho más grande. Se que las cosas se van a poner aún peor antes de que se pongan mejor, algunas cosas mejorarán, otras quedarán igual, algunas otras emperorarán. Pero mi sed es inmensa y voy a buscar por el borbollon de agua fresca y pura que mi alma y espíritu desean. Como un hombre con debilidades, con batallas y en transparencia total hacia los demás. No escondido en la religión sino escondido en Cristo.

True Hope- La verdadera esperanza


I am going trhough a very difficult moment in my life and I don’t enjoy the hard times and I am just waiting for the good times to arrive. I have been reading a book from Larry Crabb, “Shattered Dreams” and most of times is like he is describing my life. “Shattered dreams are the truest blessing; they help us discover our true hope. But it can take long, dark times to discover it” These last weeks I was presented with different choices, good choices or bad choices according to the Christian community. Sometimes we are not allowed to think about this wrong choices because just to think about them it seems as a sin. “Oh my gosh! how could you think that way!” Well I am a human being, and I was created with the gift “to choose”. How can I choose, if I don’t have choices? How can I choose if I don’t give myself the opportunity to think about my choices? Even if those choices doesn’t seem the right thing to do. There is freedom of being able to think about our choices. (Deuteronomy 30:15).

Estoy pasando por un tiempo muy dificil en mi vida. En verdad que no disfruto los tiempos dificiles y estoy en la espera anciosa de que los buenos tiempos lleguen. Estoy leyendo un libro de Larry Crabb, “Sueñor destruidos” y muchas veces es como si estuviera describiendo mi vida. “Los sueños destruidos son verdaderas bendiciones; nos ayudan a descubrir nuestra verdadera esperanza. Pero puede tardar mucho tiempo, tiempos obscuros para descubrirla” En esta ultimas semanas se me presentaron varias opciones, buenas opciones o posiblemente tambien malas segun la comunidad Cristiana. Muchas veces no se nos permite pensar en esas opciones equivocadas porque simplemente el hecho de pensar en eso es un pecado.¡valgame Dios! ¿como puedes andar pensando semejantes barbaridades?. Bueno creo que soy un ser humano y creo que fui creado con el don de “escoger”. ¿Cómo puedo escoger, sino tengo opciones? Aunque esas opciones no sean lo correcto. Hay libertad en poder pensar en las opciones que tenemos. (Deuteronomio 30:15)

Wow! wow! wow!- ¡Que grueso!


I have been thinking in this quote all week, I mean ALL WEEK!
“The mystery of ministry is that we have been chosen to make our own limited and very conditional love the gateway for the unlimited and unconditional love of God”
Henry Nouwen. Wow!! wow! and wow! what a quote!! This means that it is not really my job, is not what I do or how I do it; it is His job and what He is doing through me. Uff!! I big heavy weight is taking out from me. Tremendous mystery, don’t you think so? So why in the world we act, live and dream like is what we do that matters? Don’t we listen? “We are not the healers, we are not the reconcilers, we are not the givers of life”Henry Nouwen.

“El misterio del minsterio es que hemos sido escogidos para hacer de nuestro limitado y muy condicional amor la puerta para el ilimitado e incondicional amor de Dios” Henry Nouwen. ¡que grueso!, pero ¡que grueso en verdad! ¡que tremendo pensamiento! Esto significa que no es mi trabajo, no es lo que yo haga o como lo haga. Es Su trabajo y lo que El esta haciendo a travéz de mi. ¡ijoles! un tremendo peso se me ha quitado de encima. ¡que misterio! ¿no creen? ¿Entonces porque actuamos, vivimos y soñamos como si fuera lo que nosotros hacemos lo importante? ¿Que no estamos escuchando bien? “No somos los sanadores, no somos los reconciliadores, no somos los dadores de vida” Henry Nouwen.

Next Page »


Love, Church, Brokenness, God, Family, Friends, Community, Life, Just a thought, Salsa, Culture, Mexico, Just living, A Bailar!!, Festival, Ritmo,

 

May 2006
S M T W T F S
    Jun »
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031  

Top Clicks

  • None

Blog Stats

  • 5,458 hits